Pas besoin de crier si fort Le ciel n’est pas à veille de tomber On fabrique du bonheur à la chaîne Oh! Dites-moi à quoi je suis accro La loi de l’offre et la réclame Sans même avoir à nous demander La parano du paradis moderne C’est qu’on ne peut pas tout consommer à la fois Mais voilà que dans la nuit, je m’élance Quand j’ai mis feu au clair de lune On était déjà des milliers Dans les rues, à défier les étoiles Comment se contenter du ciel Quand on peut tomber de plus haut Attaque à la sensation forte Ça casse d’une vitrine à l’autre Il paraît difficile d’être humain Redites-moi à quoi je suis accro La solidarité en panne Allez savoir à qui la faute Si parfois, je m’abandonne à la scène C’est qu’on ne guérira jamais le renégat Mais voilà que dans la nuit, je m’élance Quand j’ai mis feu au clair de lune On était déjà des milliers Dans les rues, à défier les étoiles Comment se contenter du ciel Quand on peut tomber de plus haut Voilà que dans la nuit, je m’élance Quand j’ai mis feu au clair de lune On était déjà des milliers Dans les rues, à défier les étoiles Comment se contenter du ciel Quand on peut tomber de plus haut Mmmm! Plus haut! Mmmm! Dans les rues, à défier les étoiles Comment se contenter du ciel Quand on peut tomber de plus haut Não há necessidade de gritar tão alto O céu não está prestes a cair Fabraica-se felicidade na TV Oh! Diga-me o que eu sou viciado A lei da oferta e da demanda Sem nem mesmo nos ter perguntado A paranóia do paraíso moderno É que você não pode ter tudo de uma vez Mas, em seguida, à noite, eu pulei Quando eu pus fogo na clarão da lua Nós já éramos milhares Nas ruas para desafiar as estrelas Como se contentar com o céu Quando se pode cair de mais alto Ataque à sensação forte Ele quebra uma janela para outra Parece difícil de ser humano Rediga-me de novo o que eu sou viciado A solidariedade sumindo Quem sabe quem é a culpa Se às vezes eu me retido da cena É porque nunca vamos curar o renegado Mas, em seguida, à noite, eu pulei Quando eu pus fogo na clarão da lua Nós já éramos milhares Nas ruas para desafiar as estrelas Como se contentar com o céu Quando se pode cair de mais alto Em seguida, à noite, eu pulei Quando eu pus fogo na clarão da lua Nós já éramos milhares Nas ruas para desafiar as estrelas Como se contentar com o céu Quando se pode cair de mais alto Mmmm! Mais alto! Mmmm! Nas ruas para desafiar as estrelas Como se contentar com o céu Quando se pode cair de mais alto