Où sont passées les années, tous ces jours où j’ai vécu? Si je n’ai pas changé, pourquoi je ne me reconnais plus? Comment cette histoire se finira? Raconte-moi... Les amours de printemps ne coulent plus dans mon sang Les oiseaux revenus ne veulent plus chanter comme avant Aujourd’hui tout m’est égal, bien égal… J’ai essayé de dompter la pluie D’être un peu moins triste Longtemps j’ai laissé tourner la vie Comme un vieux disque Faussé sur l’hymne à la joie J’ai supplié à la vie d’exister, je ne sais même plus combien de fois Je me suis endetté, je ne compte pas tout ce que je dois Le souffle qui m’a bercé Il fallait bien qu’il se retourne, contre moi Mais si tu m’avais connu quand j’étais vivant, je croyais être roi Le soleil tournait autour de moi, brûlant un jour à la fois On s'est tellement fixés Qu'il n'y a plus de couleur, et je rêve en noir et blanc Je crois en la beauté, mais elle n’est plus la même Elle ne s’est pas montrée, et ça, depuis des années Longtemps j’ai laissé tourner la vie Comme un vieux disque Mais j’ai faussé sur l’hymne à la joie Onde estão os anos, todos os dias em que eu vivi? Se eu não mudei, por que eu não me reconheço mais? Como é que esta história acaba? Diga-me ... Os amores de primavera não correm mais no meu sangue Os pássaros voltando não querem mais cantar como antes Hoje tudo me parece igual, bem igual. Eu tentei domar a chuva Ser um pouco menos triste Por muito tempo eu deixei passar a vida Como um velho disco Distorcido pelo hino à alegria Eu implorei para a vida para existir, eu nem sei quantas vezes Eu me endividei, eu não conto o que eu devo A respiração que me embalou nos braços Seria necessário que ela retornasse para bem perto de mim Mas se você tivesse me conhecido quando eu era vivo, eu pensava ser rei O sol girava em torno de mim, queimando um dia de cada vez Era tão fixo Não há mais cor, e eu sonho em preto e branco Eu acredito na beleza, mas não é mais a mesma Ela não se mostrou, e isso, deppois de muitos anos Eu deixá-lo correr a vida Como um velho disco Mas distorcido pelo hino à alegria