Alesana

Vestige

Alesana


Washed on a shore of enchanted lies and I am breathless.
Struggling for reason.
How could it be such a wondrous place is trapped in silence.
Give them redemption.

Time is melting away, I can't explain but my eyes are begging to stay.
I must say a sunny day helps to push the memories away.

I can't imagine my leaving here.
It sounds so peaceful living in solace.
A perfect vision of ecstasy, a dreamy palace.
Home to the soulless.

Time is melting away, I can't explain but my eyes are begging to stay.
I must say a sunny day helps to push the memories away.

Walk along the shore of an ocean of rage.
Gazing in amazement at each screaming wave.
Everywhere I look there's agony and pain.
What's the point of fighting when there's nothing to save?

Time is melting away, I can't explain but my eyes are begging to stay.
I must say a sunny day helps to push the memories away.

Caution must be obeyed on an island of the decayed.

Lavados em uma costa de mentiras e estou sem fôlego.
Lutando pela razão.
Como poderia um lugar tão maravilhoso ser preso em silêncio.
Dar-lhes a redenção.

O tempo está derretendo, não posso explicar, mas meus olhos imploram para ficar.
Devo dizer que um dia ensolarado ajuda a afastar as lembranças.

Não posso me imaginar partindo daqui.
Parece ser tão pacífico viver no consolo.
Uma visão perfeita de ecstasy, um palácio dos sonho.
Lar para os sem alma.

O tempo está derretendo, não posso explicar, mas meus olhos imploram para ficar.
Devo dizer que um dia ensolarado ajuda a afastar as lembranças.

Caminhe ao longo da costa de um oceano de raiva.
Olhando com adimiração para cada onda gritando.
Onde quer que eu olhe há agonia e dor.
Qual o sentido de lutar quando não há nada para salvar?

O tempo está derretendo, não posso explicar, mas meus olhos imploram para ficar.
Devo dizer que um dia ensolarado ajuda a afastar as lembranças.

Cautela deve ser obedecida em uma ilha dos decaídos.