La frontera es tu imaginación De momento sólo soy terrícola Ni español, ni europeo, ni latino, ni flamenco, ni siquiera occidental Sólo soy un terrícola que sueña con ser lunático Y aunque seguro que jamás llego a ser marciano Cuando sea espíritu seré espacio Y si veo que el infinito me agobia Echaré un vistazo en uno de esos agujeros negros Que dicen que hasta la luz se traga Mi ayer, mi verdad, mis principios Vienen y van y se van cada vez por más tiempo Tan lleno de simples verdades, tan fácil si sabes hacerlo Mi aquel y mi allí, mis principios vienen y van Y se van cada vez por mas tiempo Pero cuando sea espíritu seré espacio Y si veo que el infinito me agobia te llamaré o me llamarás Echaremos juntos un vistazo en uno de esos agujeros negros Que dicen que hasta la luz se traga Pero yo cuando muera Cuando sea espíritu seré espacio Cuando sea espíritu seré espacio Y ya no tendré que pararme en tu frontera Y ya no podrán hacerme más daño Cuando sea espíritu seré espacio, seré espacio A fronteira é sua imaginação No momento sou só terráqueo Nem espanhol, nem europeu, nem latino, nem flamenco, nem sequer ocidental Sou só um terráqueo que sonha em ser lunático E ainda seguro que jamais serei marciano Quando for espírito serei espaço E se vejo que o infinito me angustia Darei uma olhada em um desses buracos negros Que dizem que até a luz é tragada Meu ontem, minha verdade, meus princípios Vêm e vão e se vão cada vez por mais tempo Tão cheios de simples verdades, tão fácil se souber faze-lo Meu aquele e meu ali, meus princípios vêm e vão E se vão cada vez por mais tempo Mas quando for espírito serei espaço E se vejo que o infinito me angustia, te chamarei ou me chamarás Daremos uma olhada juntos em um desses buracos negros Onde dizem que até a luz é tragada Mas eu quando morrer Quando for espírito serei espaço Quando for espírito serei espaço E já não terei que parar na sua fronteira E já não poderão me fazer mais dano Quando for espírito serei espaço, serei espaço