Parfois, les arbres ébauchent un curieux ballet, Imitent mon petit corps beree par le vent, Et le lierre murmure des mots familiers, Pose sur ia vie un regard d'efant Pur humer les suaves parfums exhalés D'un jardin dont jadis tu empris le secret, Chanterent alors les rieuses filles diaphanes De la riviere scintillane et nacrée Às vezes, as árvores esboçam um curioso ballet Imitam meu pequeno corpo pelo vento E murmuram algumas palavras familiares Põe sobre sua vida, um olhar qualquer E te fazem engolir seus perfumes exalados De um jardim cujo outrora você sempre quis compreender o segredo Você ouvirá alegres moças magras Em um rio brilhante e perolado