Ooh, yeah Come on, santa Won't you bring me a man? It's gettin' late So send him here I don't think I can make It through another year Come on santa come through Oh a usual place (so usual) A strong embrace (hmm) A pillow and a blanket By the fireplace (is that plain retarded?) Dim the lights down low Oh bring me a man Bring me a man I need a man Please santa (please santa) Bring me a man I need a man keeping me warm The fire's out (the fire's out) The chimney's clean (the chimney's clean) No fishnets stocking hanging but it don't mean a thing Place him under my tree (place him under my tree) And let it snow This christmas (merry christmas) And let it snow This christmas (it's cold) (merry christmas) Oh bring me a man Bring me a man I need a man Please santa (please santa) Bring me a man I need a man keeping me warm (keeping me warm) Bring me a man I need a man Please santa (please santa) Bring me a man I need a man keeping me warm (keeping me warm) I've been a good girl all year long I've done my best right or wrong Come on santa won't you please Look at me I'm on my knees Oh bring me a man Come on, come on, come on (come on santa claus) Come on, come on, come on (come on raindeers) Come on, come on, come on (Come on flying through the sky delivering Presents to all the good boys and girls Around the world in one night, okurrr?) Let it snow..., let it snow Let it snow Let it snow Let it snow Bring me a man I need a man Please santa (please santa) Bring me a man I need a man keeping me warm (keeping me warm) Bring me a man I need a man Please santa (please santa, santa, santa, santa) Bring me a man I need a man keeping me warm (keeping me warm) Bring me a man! (Imma suck all these santas) Ooh, sim Vamos, noel Por que você não me traz um homem? Está ficando tarde Então o mande aqui Eu acho que não consigo Sobreviver a outro ano Vamos lá noel, vem com tudo Oh, um lugar comum (tão comum) Um abraço forte (hmm) Um travesseiro e um cobertor Perto da lareira (eu pareço retardada?) Apague as luzes lá embaixo Oh me traga um homem Me traga um homem Eu preciso de um homem Por favor noel (por favor noel) Me traga um homem Eu preciso de um homem para me manter quente A fogueira está apagada (a fogueira está apagada) A chaminé está limpa (a chaminé está limpa) Sem meias arrastão penduradas mas isso não quer dizer nada Ponha ele sob minha árvore E deixe nevar Este natal (feliz natal) E deixe nevar Este natal (está frio) Oh, me traga um homem Me traga um homem Eu preciso de um homem Por favor noel (por favor noel) Me traga um homem Eu preciso de um homem para me manter quente Me traga um homem Eu preciso de um homem Por favor noel (por favor noel) Me traga um homem Eu preciso de um homem para me manter quente Eu fui uma boa garota o ano inteiro Fiz meu melhor, certo ou errado Vamos lá noel, você não pode por favor? Olhe pra mim, eu estou de joelhos Oh, me traga um homem Vamos lá, vamos lá, vamos lá (Vamos lá papai noel) Vamos lá, vamos lá, vamos lá (Vamos lá, renas) Vamos lá, vamos lá, vamos lá (Vamos lá voando pelo céu entregando presentes para todos os bons garotos e garotas dando a volta ao mundo em uma noite, okurrrrr?) Deixe nevar... deixe nevar Deixe nevar Me traga um homem Eu preciso de um homem Por favor noel (por favor noel) Me traga um homem Eu preciso de um homem para me manter quente Me traga um homem Eu preciso de um homem Por favor noel (por favor noel, noel, noel, noel) Me traga um homem Eu preciso de um homem para me manter quente Me traga um homem! (Eu vou chupar todos esses noéis)