What if you reached the age of reason Only to find there was no reprieve Would you still be a man for all seasons? Or would you just have to leave We measure our days out In steps of uncertainty Not turning to see how we've come And peer down the highway From here to eternity And reach out for love on the run While the man for all seasons Is lost behind the sun Henry Plantagenet still looks for someone To bring good news in his hour of doubt While Thomas More waits in the Tower of London Watching the sands running out And measures the hours out From here to oblivion In actions that can't be undone A sailor through the darkness He scans the meridian And caught by the first rays of dawn The man for all seasons Is lost beneath the storm And I should know by now I should know by now I hear them call it out all around Oh, they go There's nothing to believe in Hear them, Just daydreams, deceiving They'll just let you down What if you reached the age of reason Only to find there was no reprieve Would you still be a man for all seasons? Or would you just disbelieve? We measure our gains out in luck and coincidence Lanterns to turn back the night And put our defeats down to chance or experience And try once again for the light Some wait for the waters of fortune to cover them Some just see the tides of ill chance running over them Some call on Jehovah Some cry out to Allah Some wait for the boats that still row to Valhallah Well, you should try to accept what the fates are unfolding While some say they're sure where the blame should be falling You look round for maybe a chance of forestalling Bot too soon its over and done And the man for all seasons Is lost behind the sun Um Homem para todas as estações (Al Stewart) E se você tivesse alcançado a idade da razão só para ver que não existia nenhum alívio Você ainda seria um homem para todas as estações? Ou você só partiria Nós medimos nossos dias fora em passos de incerteza Agora vendo como nós chegamos e espreitando estrada abaixo daqui até a eternidade E alcançando o amor na corrida Enquanto o homem para todas as estações está perdido atrás do sol Henry Plantagenet ainda procura por alguém para trazer boas notícias em sua hora de dúvida Enquanto Thomas More espera na Torre de Londres Observando as areias correrem e contar as horas que faltam Daqui até o esquecimento Em ações que não podem ser desfeitas Um marinheiro através da escuridão Ele examina o meridiano e é pego pelos primeiros raios da madrugada O homem para todas as estações está perdido atrás da tempestade E eu já deveria saber I should know by now eu já deveria saber Eu os ouvi o chamarem por aí Oh, eles vão Não há nada em que se acreditar Ouça eles, Só sonhos acordados, enganando Eles só vão te decepcionar E se você tivesse alcançado a idade da razão só para ver que não existia nenhum alívio Você ainda seria um homem para todas as estações? Ou você não acreditaria? Medimos nossos ganhos sem sorte ou coincidência Lanternas para apagar a noite E colocam nossas derrotas para o acaso e a experiência e tente de novo acender a luz Alguns esperam pelas águas da fortuna para que os cubram Outros só olham as marés do acaso doente correrem sobre eles Alguns chamam a Jeová Alguns gritam para Alá Alguns esperam pelos barcos que remam para Valhallah Bem, você deveria tentar aceitar que os destinos não são dobráveis Enquanto alguns dizem que sabem onde a culpa deveria estar caindo Você procura por uma chance incerta de atraso Mas em breve acaba e pronto E o homem para todas as estações está perdido atrás do sol