AKINO

Miiro

AKINO


朝の光眩しくて
Weigh anchor!

言葉もなくてただ波の音聞いてた
記憶の意味試されているみたいに
闇の中でも思い出す
前に進むの見ていてよ

So repeatedly, we won't regret to them

そんな風にも考えてたの
憧れ罹患未来
絶望喪失別離
幾つもの悲しみと海を越え

たとえ世界の全てがミーロに溶けても
きっとあなたの声がする大丈夫帰ろうって言っても
世界が全て反転しているのなら
それでもあなたと真っすぐに前を見てて
今願い込めた一撃はぜた

She was splendid like our flagship but it's all in the past
She never gave up the hope even till the end only the sea knows

だから塗り潰せるわけも忘れない
拒み明けるの見ていてよ

So foolish, don't repeat the tragedy

そんな言葉に過ぎりはしない
煌めき青空希望
敗北身下眠り
幾つもの涙の海を越え

たとえ私の全てが過去に消えても
ずっときっと共にあるっていつの日か変われるって言っても
昔が全て幻だとしたら
それでもあなたと奇跡のようこの時に
今祈り込めた一撃響く

世界の全てがミーロに消えても
あなたを忘れない

世界の全てがミーロに溶けても
私が探し出す

大丈夫帰ろうってでも
大丈夫変われるって今
進むのよやれるってまだ
全部嘘これで終わり

違う!今

私の全てがミーロに溶けても
深みへ落ちていくそして

記憶の全てがミーロになって
光に消えていくたとえ

世界の全てがミーロに溶けても
きっとあなたの声がする
大丈夫帰ろうってでも

大切なあなたが生まれてくるならそう
私は歩き出せる最後にねこの願い

今乗り越え未来へと
Weigh anchor!

A luz da manhã é tão brilhante
Levantar âncora!

Sem palavras, eu estava apenas ouvindo o som das ondas
Era como se o significado das minhas memórias estavam sendo testadas
Mesmo no escuro, eu me lembro
Vou continuar indo para frente, me veja!

Então, repetidamente, não nos arrependeremos

Esse é o meu jeito de pensar
Anseio, ajustando a vela, o futuro
Desespero, perda, separação
Eu atravesso o mar com inúmeras tristezas

Mesmo que o mundo inteiro se funde com a cor do mar
Certamente eu ainda vou ouvir a sua voz, dizendo: Está tudo bem, vamos voltar
Mas se o mundo inteiro se vira de cabeça para baixo
Mesmo assim, eu vou continuar olhando para a frente, com você
Eu acabei de soltar um único golpe, eu coloquei as minhas esperanças nisso

Ela é esplêndida como nosso navio-chefe, mas está tudo no passado
Ela nunca perdeu as esperanças até o fim, apenas o mar sabe

Mesmo que seja apagado, eu não vou esquecer
Eu irei abri-la, me veja!

Tão tolo, não repita a tragédia

Não irei me agarrar a palavras como essa
Radiante, o céu azul, a esperança
A falha, o fundo do mar, o sono
Eu atravesso o mar de incontáveis lágrimas

Mesmo se todo meu ser desaparecer no passado, "Estará certamente sempre com você" , você diz
"Algum dia nós podemos mudar" , você diz
Mas se todo o meu ser é apenas uma ilusão
Sim, até mesmo assim, eu vou fazer esse tempo milagroso ecoar
Com um único golpe, eu coloquei minhas orações para, com você

Mesmo que o mundo inteiro desapareça na cor do mar
Eu não vou te esquecer

Mesmo que o mundo inteiro se funda com a cor do mar
Eu vou te procurar

Você diz: Está tudo bem, vamos voltar, mas
Você diz: Está tudo bem, podemos mudar," agora
Você diz: Continue, você consegue, ainda
É tudo mentira - isso vai acabar aqui

Não, isso é errado! Agora

Se todo o meu ser se fundir com a cor do mar, vou cair nas profundezas
E então

Toda a minha memória se tornará a cor do mar
E desaparecerá na luz

Mesmo que o mundo inteiro se funda com a cor do mar
Certamente eu ainda vou ouvir a sua voz
Dizendo: Está tudo bem, vamos voltar, mas

Se você, que é tão precioso para mim, vai nascer de novo, eu posso seguir em frente
No final, eu vou fazer esse desejo

Atravessando o presente e para o futuro
Levantar âncora!