Sun zaalima mere sanu koi darr na Ki samjhega zamana Oh tu vi si kamli Main vi sa kamla Ishqe da rog seyana Ishqe da rog seyana Sun mere humsafar Kya tujhe itni si bhi khabar Sun mere humsafar Kya tujhe itni si bhi khabar Ki teri saanse chalti jidhar Rahunga bas wahi umrr bhar Rahunga bas wahi umrr bhar haaye Jitni haseen ye mulakatein hai Unse bhi pyari teri baatein hai Baaton mein teri jo kho jaate hai Aaun na hosh mein main kabhi Baahon mein hai teri zindagi haaye Sun mere humsafar Kya tujhe itni si bhi khabar Zaalima tere ishq ch main Ho gayi aan kamli haye Main toh yoon khada kis Soch mein pada tha Kaise jee raha tha main deewana Chupke se aake tune Dil mein sama ke tune Chhed diya kaisa ye fasana Oh muskurana bhi tujhi se sikha hai Dil lagane ka tu hi tareeka hai Aitbaar bhi tujhi se hota hai Aaun na hosh mein main kabhi Bahon mein hai teri zindagi haaye Hai nahi tha pata Ke tujhe maan lunga khuda Ki teri galliyon mein iss kadar Aaunga har paher Sun mere humsafar Kya tujhe itni si bhi khabar Ki teri saanse chalti jidhar Rahunga bas wahi umrr bhar Rahunga bas wahi umrr bhar haaye (Zaalima tere ishq ch main) Escute, minha cruel, eu não tenho medo Do que o mundo entenderá Você é um pouco louca Eu sou um pouco louco A doença do amor é astuta A doença do amor é astuta Escute, minha companheira Você ao menos sabe disso Escute, minha companheira Você ao menos sabe disso Para onde sua respiração se move Bem ali eu permanecerei minha vida toda Bem ali eu permanecerei minha vida toda haaye Por mais graciosos que sejam esses encontros Suas conversas são ainda mais adoráveis Quando eu me perco nessas conversas Em momento algum eu recupero meus sentidos Minha vida está em seus braços, haaye Escute, minha companheira Você ao menos sabe disso Oh cruel, com o seu amor Eu enlouqueci, haaye Eu fiquei ali em pé Pesantivo Que eu estava vivendo minha vida como um louco Você veio secretamente E se estabeleceu no meu coração Como você iniciou essa história Eu aprendi a sorrir com você Meu coração aprendeu a amar com você Eu tenho fé em você Em momento algum eu recupero meus sentidos Minha vida está em seus braços, haaye Eu não sabia Que eu faria de você meu Deus Que em suas ruas eu andarei O tempo todo Escute, minha companheira Você ao menos sabe disso Para onde sua respiração se move Bem ali eu permanecerei minha vida toda Bem ali eu permanecerei minha vida toda haaye Oh cruel, com o seu amor