I met a boy from Israel in the western end His country was inflamed he needed to draw the line Either go to war or never see his home he needed to draw the line In the space of seven days I don't know Black mountain why you're where you are I hear the wooden pipe fade into the night A pond full of tears dries in the evenihg sun "All alone," he said "Luck of where you're from," "Luck of the draw," he smiled he needed to draw the line his words cut me like a knife one step behind the door one step behind the door... I met a boy from Israel in the western end His country was inflamed he needed to draw the line Either go to war or never see his home he needed to draw the line In the space of seven days "Luck of the draw," he said one step behind the door one step behind the door... Eu conheci um garoto de Israel no fim do oeste Esse país está devastado Ele precisa traçar uma linha cada um vai à guerra ou nunca mais vê sua casa ele precisa traçar essa linha no espaço de sete dias. Eu não sei, Montanha Negra porque você é, ou onde você está. Eu ouço a flauta de madeira Desfez-se em meio à noite Uma lagoa cheia de gotas secou no sol da manhã. "Eu estou sizinho," Ele disse "Sorte de onde você veio," "Sorte do tracejar" ele sorriu. ele precisa traçar a linha essas palavras cortam-me como uma faca Um passo atrás da porta, um passo atrás da porta... Eu conheci um garoto de Israel no fim do oeste Esse país está devastado Ele precisa traçar uma linha cada um vai à guerra ou nunca mais vê sua casa ele precisa traçar essa linha no espaço de sete dias. "Sorte do tracejar" ele disse. Um passo atrás da porta, um passo atrás da porta...