A nine days' wonder looking back As the sun goes down As time goes by a sketch of life On the wall worn out One day she said in the usual tone That I don't shine anymore So I laughed and said "Can you bring it back?" She stands alone watching the leaves fall So many places, so many ways But there's no way home, nowhere I belong So many faces fade away And then life goes on So many places, so many ways But there's no way home, nowhere I belong Off the rails dream away The amber lights flicker out An old soldier lives in the dark Says the light only causes pain Now I don't listen to him this time I packes my bag and I walk to the bus stop Stars start falling down like a yellow rain, like fire-works I stand alone watching the stars fall So many places, so many ways But there's no way home, nowhere I belong So many faces fade away And then life goes on So many places, so many ways But there's no way home, nowhere I belong So many faces fade away And then life goes on [instrumental] Still living in a world we know Still living in a world we know Still living in a world we know Still living in a world we know Hold on there And then life goes on Still living in a world we know Still living in a world we know Still living in a world we know Still living in a world we know Hold on there And then life goes on Uma maravilha de nove dias olhando para trás Conforme o sol se põe Conforme o tempo corre por um traço de vida Exausta sobre a parede Um dia ela disse em seu tom usual Que eu não brilho mais Então eu ri e disse "Você pode trazer isso de volta?" Ela ficou sozinha assistindo as folhas caírem Tantos lugares, tantos caminhos Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença Tantas faces se desvanecendo E então a vida continua Tantos lugares, tantos caminhos Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença Fora dos trilhos sonho a fora As luzes âmbares extinguem-se Um velho soldado vive na escuridão Diz que a luz causa apenas sofrimento Agora eu não dou ouvidos a ele dessa vez Eu ergo minha mochila e ando até o ponto de ônibus Estrelas começam a cair como uma chuva amarela, como fogos-de-artifício Eu paro sozinho assistindo as estrelas caírem Tantos lugares, tantos caminhos Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença Tantas faces se desvanecendo E então a vida continua Tantos lugares, tantos caminhos Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença Tantas faces se desvanecendo E então a vida continua [instrumental] Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Aguente firme E então a vida continua Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Ainda vivendo em um mundo que conhecemos Aguente firme E então a vida continua