Tatta ima kono syunkan ni Sekaijuu de natte iru Sounds Boku wa sono ikutsu wo Mimi de chanto kikitorete iru darou? Umi no namioto, yoru no juusei London de wa chouhei wo oeta Korea no syounen ga Yasu apaato no Kitchen de Drum wo tataiteru Kuni no kabe wo kugurinukeru Hitotsu no inori wa aru darou ka Hada no iro ya kotoba ja naku Joushiki ja naku syuukyou ja naku Rekishi ja naku kugurinukeru Sounds Berlin de Tokyo de N.Y. de Shanghai de Ima sorezore no omoi wo kakae Aruite iku yoru no Ashioto ga kikoete kuru Hada no iro ya kotoba ja naku Joushiki ja naku syuukyou ja naku Rekishi ja naku todoke Kuni no kabe wo kugurinukete Hibiku Sounds Yorokobi mo kanashimi mo gochamaze no kanjou Nani ga shiawase ka nante toutei Boku ni wa wakaranai Onaji sora no shita chigau oto wo tate nagara Sorezore no Speed de aruki tuduketeku Sorezore no Speed de Os sons que ecoam agora Nesse momento no mundo Eu me pergunto Quantos deles eu estou ouvindo corretamente com meus ouvidos? O som das ondas no oceano, o som dos tiros na noite Em Londres, Eu vi o menino coreano que foi liberado do exército Tocando bateria na cozinha de um apartamento barato Existe uma reza que supera as barreiras dos países? Não é uma cor de pele ou idioma Não é um senso comum Não é uma religião, não é uma história Existe um som que pode passar por eles ? Em Berlin, em Tokyo, Em New York, em Shangai Agora, estamos caminhando segurando cada pensamento Os passos da noite estão vindo até mim Não é uma cor de pele ou idioma Não é uma religião Não é uma história Deixe-o através disso Os sons que ecoam através dos muros Dos países As emoções confusas que unem ambos, alegria e tristeza Não é nenhuma maneira de eu saber O que a felicidade é Debaixo do mesmo céu, produzimos cada um, um som diferente Vamos continuar caminhando na velocidade de cada um Na velocidade de cada um