Kurayami no naka tesaguri shi nagara Kasuka na hikari motometa Kokoro no mori ni mayoikonda no wa Anata to deatta hi kara Oshiete ryuuseitachi yo Dore kurai kono basho de mateba ii no ? Kakegae no nai ai no tame ni Ima wa tada kodoku na toki wo miagete... Usumurasaki no yoake no chikaku de Sora ni kibou wo mitsuketa Moshi dakishimete moraenakutatte Anata ga soba ni ireba ii Onegai ryuuseitachi yo Itoshisa wo eien ni kagayakasete Ikutsu mono kumo oowarete mo Tameiki ga kaze ni nari todoku maboroshi Kakegae no nai ai no tame ni Ima wa tada kodoku na toki wo miagete... Aishiau koto Kiseki to yobitakunai Nanimo mienai Tooku no sono hikari yo Aishiau koto Sore wa itsumo unmei Hoshi wa shizuka ni Sono hi wo matte iru no Embora sentindo o escuro ao meu redor Eu procurei por uma luz fraca Eu estive perdida na floresta do meu coração Desde o dia em que te conheci Por favor me diga, estrelas cadentes Quanto tempo devo esperar aqui? Por causa deste amor insubstituível Agora estou apenas observando-te em um momento de solidão ... Perto do amanhecer, em tom roxo Eu encontrei esperança no céu Mesmo se você não possa me abraçar Ter você ao meu lado é o suficiente Peço-lhe, estrelas cadentes Deixe esse amor brilhar na eternidade Esse amor que é envolto por nuvens miríade Meu suspiro vai se tornar o vento, a ilusão de que vai chegar lá Por causa deste amor insubstituível Agora estou apenas observando-te em um momento de solidão ... Amar uns aos outros Eu não quero chamar isso de um milagre Nada pode ser visto Que a luz ainda está longe na distância Amar uns aos outros Tal coisa é sempre o destino As estrelas estão em silêncio Esperando por esse dia chegar