Robou no hana wa Dare no tame ni saite iru no darou? Sugi yuku hito ni kizukarenai mama... Taiyou ni yakare Ame ni sarasareta Itsuka no yume ga kaze ni sakareteru Kodoku wa itsudemo Jiyuu no daishou ni Kotoba wo ushinaku shite Kabe wa mukanshin Taeru shikanai yo *Korogaru ishi ni nare Jibun no mind de ugoke yo Atsuku moetsukiru made Jidai wo kaero Korogaru ishi ni nare Ima iru sono ba ni tachitomaru na yo Toki wa nagareteru nda Himeta jounetsu yo We're the team k* Na mo nai hoshi wa Dare no tame ni kagayaite iru no ka? Yozora no sumi de wasurerareta mama Akireru kurai ni Omoi tsuzukete iru Sono hikari koso ga mirai no chiketto Akirameru koto wa Senaka wo mukeru koto Jitabatashi nagara Itsumo gamushara ni Sono te nobasu no sa Togatta ishi ni nare Mawari no koe ni awaseru na Iji wo hatte ikiru nda Maruku naru na yo Togatta ishi ni nare Yuzurenu nanika wo mochitsuzukero yo Hito wa yowai ikimono Jibun ni makeru na * Repeat We're the team k We're the team k We're the team k Uma flor na beira da estrada Pelo bem de quem ela floresce? Quem passa não presta atenção nela... Chamuscada pelo sol, martelada pela chuva, e seus velhos sonhos levados pelo vento. Solidão é sempre o preço da liberdade. Podemos perder nossas palavras, mas as paredes não ligam. Simplesmente temos que aguentar. Torne-se uma pedra rolante! Aja de acordo com sua mente. Continue em frente até sua chama queimar e mude o mundo! Torne-se uma pedra rolante! Não se deixe parar onde está O tempo está sempre fluindo Chame esta paixão ai de dentro Nós somos do Time K! Uma estrela sem nome Pelo bem de quem ela brilha? Esquecida, em um canto do céu Firmemente, ela segura em seu coração a luz que levará tudo para o futuro. Desistir seria o mesmo que virar nossas costas. Embora lutemos, vamos ser sempre fortes e esticar nossas mãos. Torne-se uma pedra pontiaguda! Não se curve para as vozes ao seu redor Torne-se uma pedra pontiaguda! As pessoas são criaturas fracas. Não perca para si mesmo. * Repetir Nós somos do Time K! Nós somos do Time K! Nós somos do Time K!