[Storyteller: Sebastian Thomson] [Narrator: Michael Kiske] [King Taetius: Damian Wilson] [Narrator:] Blessed land, the shining star In the west she rests in light Dark skies, hard times kept afar But in time she'll find her sight [Angelic Ainae Choir:] Aindahaj etin shalae infinisme ebrony [Narrator:] To the sun she turns her head Unknown in her home steals fate And to the King there come the Prophets But he hears without fear what they state [Angelic Ainae Choir:] Aindahaj etin shalae infinisme ebrony Touay soltn etinae bonitri d'esrony Shawr ousmi Cessnella adouthe yaemr Thnaton gliu swrutaena jewri outhe taemr [translation:] (Aina, your beauty seems so infinite and trust in it though you may don't turn your ears from the Holy Voice for darkness comes your way) [The Prophets:] Demons of wrath creep up behind us Fingers of steel reach out to bind us Sorrow and despair can we foresee In the Oracles The Holy Voice calls down its warning Don't turn your back on what he's warning! Darkness and death will swarm around us The dark won't relent until it's found us Horror and despair can we foresee In the Oracles The Holy Voice calls down its warning Don't turn your back on what he's warning! [King Taetius:] Look around this land, you fools! No devilry resides here Away with thy malignant thoughts Rejoice in light tat shines here Look into your hearts, you fools! What ill could here befall us? For centuries we've known no war No weapons shall recall us [Contador de Histórias: Sebastian Thomson] [Narrador: Michael Kiske] [Rei Taetius: Damian Wilson] [Narrador:] Terra sagrada, a estrela brilhante No oeste ela dorme na luz Céus negros, tempos difíceis mantidos distantes Mas a tempo ela achará sua vista [Coral Angélico de Aina:] Andahaj etin shalae infinisme êbróny [Narrador:] Para o sol ela volta sua cabeça Desconhecido em seu lar rouba o destino E para o Rei vêm os Profetas Mas ele ouve sem medo o que eles declaram [Coral Angélico de Aina:] Aindahaj etin shalae infinisme êbróny Tóuay soltn etinae bonitri d'esróny Shawr ousmi Cessnêlla adóuthe yaemr Thnaton gliú swrutaena jewri outhe taemr [Tradução:] (Aina, sua beleza parece tão infinita E acreditar nisso de qualquer forma você deve Não desvie seus ouvidos da Voz Santa Para as trevas vai seu caminho) [Os Profetas:] Demônios de cólera rastejam às nossas costas Dedos de aço estendem-se para nos amarrar Tristeza e desespero podemos nós antever Nos Oráculos A Voz Santa faz sua advertência Não vire as costas para o que ele está advertindo! Trevas e morte irão formigar ao nosso redor A escuridão não se apiedará até que tenha nos achado Horror e desespero podemos nós antever Nos Oráculos A Voz Santa faz sua advertência Não vire as costas para o que ele está advertendo! [Rei Taetius:] Olhem ao redor desta terra, seus tolos! Nenhuma diabrura reside aqui Longe com vossos malignos pensamentos Regozijes na luz que brilha aqui Olhem dentro de seus corações, seus tolos! Que desgraça poderia aqui cair sobre nós? Por séculos não tivemos conhecimento de guerra Nenhuma arma deve nos lembrar