kasaneta yume no sukima samayō ima mo mada ima mo mada yuraida genjitsu subete sutete kore wa mada yume no naka namanurui yokaze to machinami chikatetsu ni nomikoma reru narihibiku zattō ni tokete nijimu aizu neonraitsu sayonara tte kimi ga saken deru sayonara tte ima mo saken deru machigaidarake demo sono doa o akereba ī to nani mo kawarenainara kanashī uta zutto utatte mo ī no stand-alone yuganda sekai de stand-alone kaita sekai e byebye madobe ni tsukiakari mo todokanai basho nanimo kamo nagedashite kurayami ni ukabu hoshi ni naritai yoru sōdeshou furatsuita ashimoto yubisaki me no mae mo toiki sura nanimokamo hontōka uso ka? wakaranai wakan'nai sagashite ita hazu no sen wo nakukushite kita mono de egaite aimai sugita no wa hajimari to rūru no seinō nani mo mamorenainara kizanda namae mo nakushite mo ī yo saisho ni kimi ga tsuita uso yoake wa kuru yo to sasayaki nakitai hodo ano jikan koso ga shiawasedatta seiza sura nigedashite hitori tachitsukusu hoshi no mienai yoru stand-alone sayonara tte kimi ga saken deru sayonara tte ima mo saken deru machigaidarake demo sono doa o tatakeba ī to nani mo kawarenakute mo kanashī uta zutto utatte mo ī to stand-alone yuganda sekai de stand-alone kaita sekai e byebye madobe ni tsukiakari mo todokanai basho nanimokamo nagedashite kurayami ni ukabu hoshi ni naritai yoru sōdeshou sōdeshou sōdeshou Vagando pelas rachaduras entre os sonhos acumulados Mesmo agora, mesmo agora Estou me livrando de toda a realidade instável Isso ainda é apenas parte de um sonho A brisa do vento noturno e as paisagens da cidade Foram engolidos pelo metro Ele se funde com o ruído de toque E transforma seu sinal borrado em luzes de neon O adeus que você gritou O adeus que você está gritando agora Foram muitos erros, então eu só tenho que abrir a porta Se nada pode ser mudado Uma canção triste sempre será cantada Estar sozinha num mundo distorcido Estar sozinha em um mundo pintado Adeus, de um lugar onde o luar não alcançará a janela Jogue tudo fora e flutue no escuro Você se tornará uma estrela na noite Não é mesmo? Suspirando entre meus dedos enquanto caminho E diante dos meus olhos só há duvidas O que é verdade, o que é mentira? Eu não sei, eu não entendo A linha que eu estava procurando A linha que eu desenhei para não perder Indicam um novo começo feito por regras ingenuas Incapaz de proteger qualquer coisa Um nome esculpido foi perdido, estou cansada Você estava mentindo desde o começo Quando o amanhecer chega, percebo que sou fraca Naquele tempo eu era tão feliz que poderia chorar Mas até mesmo as constelações caem e se levantam Estou sozinha em uma noite sem estrelas O adeus que você gritou O adeus que você está gritando agora Foram muitos erros, então eu só tenho que abrir a porta Mesmo que nada possa ser mudado Uma canção triste sempre será cantada Estar sozinha num mundo distorcido Estar sozinha em um mundo pintado Adeus, de um lugar onde o luar não alcançará a janela Jogue tudo fora e flutue no escuro Você se tornará uma estrela na noite Não é mesmo?