kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatetemo doremo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou aite wo nazoru kotae ni tsukareta kurikaesu hi no nai yowake ni kuzureta asa tsukamaeta daydream deokureta sutoorii to eikou ga doko e sakebi tonaetemo areta tonneru koe mo kugurenai dakara silence tomosu tame to soto to pazuru no you ni hamaru piisu ga hitsuyou to shitemo ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou hako no naka ni soroeta iradachi junbanmachi sarashi gomakashi no gooru don't be above your daydream kado ga toreta vision kimi no yume ga yoko de hazuretemo boku wa utai hashi wo kakeyou dakara silence narasu tame to dokomade mo katagawa ni sotta rizumu sugita machinami wa owari no ai to tooku e tsutaerenai hizumikake no imeeji ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou kudaketa cry & dream tobira dake no risou machi ga zatsuon ni obore hashaidemo boku wa utai kaji wo suteyou dakara silence hibiku tame to (Don't be afraid, daybreak has come) Mesmo se as estrelas no céu que lhe mantêm unido fizerem um som em protesto Todos os sonhos serão encharcados pela mesma tempestade; uma luz meramente deixada para secar Eu fiquei cansada das respostas que encontrei seguindo os outros Entre um repetitivo amanhecer sem som, está uma manhã despedaçada Um devaneio compreendeu: aquela história e glória estão ultrapassados Mas não importa em qual direção eles gritem seu conto Suas vozes não passarão por aquele túnel arruinado Então eles somente existem para inflamar este silêncio! Mesmo se uma peça for necessária para conectar com o outro lado, como um quebra-cabeça Elas são como imitações sem sombras, sendo jogadas de lado; medalhas que são somente para mostrar Estas frustrações reunidas dentro de uma caixa Aguardam por suas vezes de serem expostas, uma meta ilusória Não vá além dos seus devaneios: ângulos foram tomados de sua visão Mas mesmo se seu sonho lhe ultrapassar Eu irei cantar, atravessando aquela ponte Para que eu possa deixar este silêncio soar mais alto! Aquele ritmo sempre seguido, enquanto a cidade passa e fica mais distante, acompanhando um amor final Dentro de uma imagem retorcida que não consigo comunicar há uma resistência que despertou, um ímpeto obsoleto Este choro e sonho esmagados: não há nada além de ideais de acesso Mas mesmo se esta cidade estiver feliz de se afogar em meio ao barulho Eu irei cantar, deixando de lado meu leme Para que eu possa deixar este silêncio ressoar! (Não tenha medo, o amanhecer chegou)