Fukaku fukaku ochiteyuku hitotsu futatsu kieteyuku Mou koko niwa modorenai aa Namida ga hoho wo tsutau sebamatta sekai Nijinde mieta keshiki ga aoku mieru Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I'm Falling Alone Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyokunatte Ikiteyuku kimi to You're inside my nights Still feel lost inside your eyes Try to hold on tight But your love won't come Lie in bed and dream of sleep 'Cause nothing's right with me Under seas and wondering Will this be the end? Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I'm Falling Alone Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyokunatte Ikiteyuku kimi to Hokiri ni ochiitta itsuwari no Dreaming I'm Falling Alone Kizutsuku koto ni sae ima wa mou nareta boku Nobashita kono te karamasete hageshiku Soshite mata umidasareyou kitto Eu caio mais e mais fundo, uma por uma, as coisas desaparecem Nunca mais vou poder voltar aqui Lágrimas traçam minhas bochechas neste mundo diminuído O cenário que escorre na minha visão parece tão azul Caí descuidadosamente nesta imitação de sonho: estou caindo sozinha Você colocou tudo isto em movimento quando me machucou naquela época Não solte nossas mãos fortemente unidas; emaranhe-nos, faça-nos mais fortes Eu vou seguir vivendo com você Você está dentro das minhas noites Ainda me sinto perdida em seus olhos Ainda tento segurar firme Mas seu amor não virá Deite na cama e sonhe com o sono Porque nada está bem comigo Debaixo de mares e me perguntando Este vai ser o fim? Caí descuidadosamente nesta imitação de sonho: estou caindo sozinha Você colocou tudo isto em movimento quando me machucou naquela época Não solte nossas mãos fortemente unidas; emaranhe-nos, faça-nos mais fortes Eu vou seguir vivendo com você. Caí orgulhosamente nesta imitação de sonho: estou caindo sozinha Eu até me acostumei à dor, a esse ponto Emaranhe esta mão estendida, violentamente! Então tenho certeza de que poderemos nascer de novo!