Aiko Nakano

Friends

Aiko Nakano


くちづけをかわしたひは
ままのかおさえもみれなかった
ぽけっとのこいんあつめて
ひとつずつゆめをかぞえたね
ほらあれはふたりのかくれが
ひみつのmemoryお

どこでこわれたのおふれんず
うつむくひはみつめあって
ゆびをつないだらおふれんず
ときがとまるきがした

ねえきみはおぼえている
ゆうばえによくにあうあのきょく
だまりこむきみがいつも
かなしくてくちづさんだのに
いまときはながれて
せぴあにそまるmelodyお

にどともどれないおふれんず
たにんよりもとおくみえて
いつもはしってたおふれんず
あのひとみがいとしい

どこでこわれたのおふれんず
うつむくひはみつめあって
ゆびをつないだらおふれんず
ときがとまるきがした

にどともどれないおふれんず
たにんよりもとおくみえて
いつもはしってたおふれんず
あのひとみがいとしい

No dia em que trocamos beijos doces
Eu não pude continuar olhando o seu rosto inexpressivo
No meu bolso eu juntei uma porção do amor
E também coloquei um sonho solitário, né?
Olha, aquilo é o protegido dos dois
Uma memoria secreta, oh

Onde se quebrou, oh meu amigo?
Foi no dia em que vislumbrei o seu desprezo
Estamos com os dedos entrelaçados, oh meu amigo
E parece que o tempo parou

Ei, você se lembra?
Naquele dia em que a nossa musica foi roubada
Você sempre se manteve quieto
E nos beijamos tristemente
Agora, o tempo flui normalmente
Transformando a melodia numa cor sépia oh

Nunca mais poderemos voltar, oh meu amigo
Estamos observando uma multidão de longe
Estivemos sempre correndo, oh meu amigo
Aqueles olhos são preciosos pra mim

Onde se quebrou, oh meu amigo?
Foi no dia que vislumbrei o seu desprezo
Estamos com os dedos entrelaçados, oh meu amigo
E parece que o tempo parou

Nunca mais poderemos voltar, oh meu amigo
Estamos observando uma multidão de longe
Estivemos sempre correndo, oh meu amigo
Aqueles olhos são preciosos pra mim