mou dore kurai no jikan ga sugita darou kimi to kono oka ni suwarikonde dare ni mo ienai hodo no kowaresouna kanashimi demo kimi dake no sutekina takaramono dakara suiheisen ni shizumu taiyou ga kyou no iro ni somatte mietemo ashita ha chigau iro no sekai wo kitto terasu kara Sun goes down me wo tojite fukinukeru kaze ga namida kawakashi hashirisaru toki no naka de mayottemo tachidomattemo ii kara itsudemo kimi no soba ni iru kara douka sono tabi wo akiramenai de ashita ga konakerya ii negatta yoru mo aru kedo kimi ha itsudemo umarekawareru kitto itsu no hi ni ka bokura ha hanareru darou tagai ga tagai no michi wo tsukutte tooku hanareta jikan no naka de itsudemo boku ha sora ni egaku yo warai atta kanashimi atta kimi to no yakusoku wo Sun goes down miagereba nagareyuku kumo ga asahi sagashite kawariyuku toki no naka de furikaeri toomawari demo ii kara douka jibun wo nagedasanai de itsuka kono tabi ga owaru toki made michi ni mayotta toki ha tori ni nareba ii ryoute hirogete takaku Sun goes down me wo tojite fukinukeru kaze ga namida kawakashi hashirisaru toki no naka de mayottemo tachidomattemo ii kara itsudemo kimi no soba ni iru kara douka sono tabi wo akiramenai de Quanto tempo já se passou Desde que sentei com você nesse morro Mesmo a tristeza frágil que você não pode dizer a ninguém Possui seu lado belo Mesmo se o pôr do Sol no horizonte parecer estar tingido hoje Ele provavelmente vai iluminar o mundo com uma cor diferente amanhã O Sol se põe, feche seus olhos O vento que passa seca as suas lágrimas Está tudo bem se perder ou parar no tempo que está passando Eu estarei ao seu lado, então, por favor, não desista dessa jornada Tiveram noites que desejei que o amanhã nunca chegasse, mas Você pode sempre renascer a qualquer momento Provavelmente, vamos nos separar algum dia Criando nossos próprios caminhos Daqui muito tempo, eu sempre desenharei no céu A promessa que fiz com você enquanto ríamos e chorávamos O Sol se põe, se você olhar para cima As nuvens que flutuam estão procurando pelo brilho do Sol Está tudo bem olhar para trás e pegar o caminho longo nesse tempo de mudança Então, por favor, não se culpe até o momento que a jornada chegar ao fim Quando você estiver perdido, apenas se transforme em um pássaro, com os braços esticados, indo alto O Sol se põe, feche seus olhos O vento que passa seca as suas lágrimas Está tudo bem se perder ou parar no tempo que está passando Eu estarei ao seu lado, então, por favor, não desista dessa jornada