Kitto... mada hayasugiru no Watashi no kono omoi Anata... kirameku hitomi de Yume wo hanasu no Namida miseta anata wo ne dakishimetakute Kono te nobashi sou ni nai Sugu ni yameta no L-R docchi e Susunde yuku beki nanoka Oshiete yo atashi mo shika shite Iiko nan no? nan no? nan no? nee... Kitto... mada hayasugiru no Watashi no kono omoi Anata... kirameku hitomi de Watashi wo miru no nanimo kamo kiyoraka ne Mayou koto no nai mama ni arukeru nande Junjou karen hikomishia Iwarete tano ni Anata ga yowai to Naze ka tsuyoku naru no yo Un mei no megami mimi moto de Sore de, iino, iino tte iu no... Ima wa setsuna sugiru kara Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no kumo no you Nagarete yuku no anata e to Setsuna sugiru kara Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no hoshi no you Kagayaki desu wa eien ni Setsuna sugiru kara Watashi ni kizuka nai Ai wa sora no hoshi no you Kagayaki desu wa eien ni Provavelmente... ainda é cedo Esse sentimento que tenho Você... com os olhos brilhando Fala sobre seus sonhos Quando você chorou, eu quis te abraçar Parece que esses braços não se estenderão Então, eu desisto facilmente Esquerda ou direta, qual caminho Eu devo tomar? Por favor, me diga, eu sou Uma boa menina? Eu sou? Eu sou? Huh... Provavelmente... ainda é cedo Esse sentimento que tenho Você... com os olhos brilhando Olha para mim, tudo está tão calmo Ser capaz de andar sem se perder Pura, ingênua e tímida As pessoas me chamaram Quando você está fraco De alguma forma, eu me torno forte A deusa do destino diz ao meu ouvido Está tudo bem, está tudo bem... Agora, estamos tão solitários Então, você não percebe de mim Que o amor é como as nuvens do céu Ele flue até você Tão solitários, então Você não percebe de mim Que o amor é como as estrelas do céu Ele começa a brilhar eternamente Tão solitários, então Você não percebe de mim Que o amor é como as estrelas do céu Ele começa a brilhar eternamente