Ai Maeda

Itsu Demo Aeru Kara

Ai Maeda


Kirakira shiteru kibun wa
Ohisama na no
Happa no shizuku sarari
Matsuge ni ukete

Ima hirogaru sukuriin
Kimi to issho da ne
Saa doko mademo tsuzuku
Sunahama far away
Dakishimete tonde

Mahiru no hoshi nagai kami chiribamete
Mabushisa no kiss shizuka ni kudasai
Mahou ga tokeru toki koibito ni nareru ka mo
Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake

Kuruma ni hora butsukaru
Shinpai da wa
Ishiki ga fuwari tobeba
Itsu demo aeru

Naze kokoro to karada wa
Hanarerarenai no?
Sono shitsumon wa suteki
Kimi e to wink and kiss
Tsukamaete ageru

Yoake no kaze kubisuji ni makitsukete
Buraindo ga kasuka ni yureteru

Kagayaku kono hoshi ni watashitachi ikite iru
Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake

Mahiru no hoshi nagai kami chiribamete
Mabushisa no kiss shizuka ni kudasai
Mahou ga tokeru toki koibito ni nareru ka mo
Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake

Esse sentimento que faísca
É como o sol
Uma gota pequena cai de uma folha
Em meus cílios

Estamos juntos
Nesta cena
Me segure e vamos voar
Para uma praia distante
Que isso seja para sempre

As estrelas do meio dia decoram meu longo cabelo
Por favor, devagar, me dê um beijo deslumbrante
Talvez a gente se torne amantes quando a magia acabar
Mas, por enquanto, me encontro apenas em seu sonho

Olhe, você vai bater naquele carro
Eu me preocupo
Se nossa consciência pudesse voar para longe
Poderíamos nos ver a qualquer hora

Por que nossas mentes
Não podem se separar dos nossos corpos?
Essa pergunta é tão bonita
Eu vou chegar até você
Com uma piscada e um beijo

O vento do amanhecer entrelaça o meu pescoço
As persianas balançam levemente

Estamos vivendo nesse planeta brilhante
Mas, por agora, me encontro apenas no seu sonho

As estrelas do meio dia decoram meu longo cabelo
Por favor, devagar, me dê um beijo deslumbrante
Talvez a gente se torne amantes quando a magia acabar
Mas, por enquanto, me encontro apenas em seu sonho