어떤 말로 시작을 해야 좋을지 어긋나고 또 어긋난 너와 나에게 대답 없이 구름 뒤에 숨은 달을 원망하다 덧없는 아침이 오네 다음 말을 이어가도 괜찮을지 망가지고 또 망가진 너와 나에게 그려내고 그려내도 끝이 나지 않는 어둠에 발이 묶인 채 영원히 잠들 수 없어 사랑이란 말은 너무 과분한지 자격 없는 입술 위에 올리기에 제 발로 나락을 향해 걸어가는 나 잠들 수 없는 밤 또 다른 날 또 다른 새벽 더 이상 나쁜 꿈을 꾸지 않는 밤이 오려나 위태로운 매일 어딘가에 그대 있다면 구해주오 나를 안아주오 나를 다음 생을 기약할 수도 없겠지 자격 없는 손가락을 걸어보기에 제 발로 나락을 향해 걸어가는 나 잠들 수 없는 밤 또 다른 날 또 다른 새벽 더 이상 두려움에 떨지 않는 밤이 오려나 불안스런 매일 어딘가에 그대 있다면 꺼내 주오 나를 달래주오 나를 그대가 없는 밤 헤매이고 또 헤매이면 우리 함께 곤히 잠들 수 있는 밤이 오려나 흐트러진 매일 어딘가에 그대 있다면 눈을 맞춘 채로 웃어주오 내게 Com que palavras devo começar? Para você e eu, que nos distanciamos de novo e de novo Fico culpando a Lua que se escondeu atrás das nuvens, sem resposta E a manhã insignificante chega Será que eu posso continuar a falar? Para você e eu, destruídos e despedaçados Mesmo que eu desenhe e desenhe Não consigo dormir eternamente com os pés amarrados na escuridão sem fim Será que merece ser chamado de amor? Por lábios que não merecem Eu vou em direção ao inferno a pé Uma noite em claro, outro dia, outra madrugada Será que virá uma noite sem mais pesadelos? Se você estiver por perto nos meus dias em apuros Salve-me, por favor, abrace-me, por favor Não posso nem prometer uma próxima vida Com um dedo mindinho que não merece Eu vou em direção ao inferno a pé Uma noite em claro, outro dia, outra madrugada Será que virá uma noite sem tremer de medo? Se você estiver por perto nos meus dias em ansiedade Tire-me daqui, console-me Quando eu me perder mais e mais na noite sem você Será que virá uma noite na qual, juntos, dormiremos profundamente? Se você estiver por perto nos meus dias em desordem Sorria para mim, olhando-me nos olhos