Kaçardık pencereden bazı geceler Delice bir sevinçle Gözlerimiz ışıl ışıl Yavuklumuzun yanına gideceğiz diye Gündüz Özene bezene cilaladığımız Çizmelerimizi Kirletmenin zevkini tadarak Bir başka gezerdik Yurttan kaçtığımız firar gecelerinde Delikanlıca Kaçardık pencereden bazı geceler Bekçiye gözükmeden Sessizliği kıskandıracak kadar sessizce Ve bir o kadar da Erkekçe Aramızda topladığımız, Son harçlıklarımızla Fırından yeni çıkmış sıcacık ekmek alır Koşar adım dönerdik yurda Gizlice Kaçardık pencereden bazı geceler Maksat Yeşillik olsun Muhabbet olsun İş olsun diye Gömleksiz kravat takar Altına da şalvar giyer gezerdik İsyan karası firar gecelerinde Sevda türküleri söyler Şiirler yazardık Sevgiliye Sev diye Kaçardık pencereden bazı geceler Niçin El sallamak için Eğer evden paramız yeni gelmişse Bir tek sigarayı Üç-beş arkadaş paylaştığımız Nikotinsiz gecelere inat Sigara tazeler sabahlardık Bazen terminalde Bazen garda Sabah ezanının hemen sonrasında Günün ilk ışıklarıyla birlikte gelirdi Meram ekspres Uykudan kanlanmış gözlerle Vagonlardan inen yolcularla dolardı Gar kahvesi ve simitçinin önü Bizler yerimizde duramaz Sabırsızlıkla beklerdik, Trenin hareket düdüğünü Az sonra hantal lokomotif homurdanır İhtiyar raylar gıcırdarken Yüzümüzde O muzip öğrenci gülümsemesi El sallardık kimsesiz yolculara Belki Hayra gireriz diye, Kaçardık pencereden bazı geceler, Sevdalıydık Birimiz binimiz değil, Hepimiz sevdalıydık Kındaki kılıç Beldeki hançer Duvardaki mavzer kadar sevdalıydık Haa... Kimine göre de deliydik Ama Bilmiyorlardı ki Hepimiz birer sevgi militanı Hepimiz birer gül dalıydık Kaçardık pencereden bazı geceler Dertleşmek için Kimi yapamadığından Kimi utanıp sıkıldığından Kimi de Anlatma ihtiyacı hissetmediğinden Anlatmazdı belki Ama Kim ne derse desin En güzel sevdaları Biz hep o dönemlerde yaşadık Kerem ile Aslı'yı Ferhat ile Şirin'i Leyla ile Mecnun'u Doktor Jivago'yu Madam Bovary'i Ve hatta Sheakspeare'nin Romeo ve Jüliet'ini Kendi sevdalarının Küçüklüğünden şüpheye düşürecek O koca koca aşkları Biz çaktık Kız yurdunun önündeki kaldırımlara Biz kazıdık Bekar odalarımızın duvarlarına Lakin Biz sevdiklerimizi Saman alevi aşklarla aldatmadık Ne bir öğrenci bunalımında Kampüsün ara sokaklarına Bırakıp kaçtık onları Ne de sattık Beyoğlu'na Allah'ın emri Peygamber'in kavli dedik İstedik Vermezlerse 'Bozkır Töresi'dirKür Şad'ın torunları Kendisine yâr olmayanı Ele yâr etmez dedik Pusatlandık bir firar gecesi Aldık kaçırdık onları Helâlimiz Namusumuz Baştacımız oldular