Ameagari no yozora ni ukabu shinju no tsukikage ga Anata no hoo ni kobore barairo ni kagayaitara Yume ha mata hajimaru Namida ni kureru hibi ni sayonara wo iwanakucha Nakushita koi wo furikaeru no ha owari ni shiyou Ikiteru koto no imi wo omoidashite goran yo Tooi mukashi ni hajimete shitta mune no tokimeki wo Shinjiru no ga kowakute ushinau no ga tsurakute tamerau anata no Kokoro no tobira akete sono kata wo dakishimete egao ni modoshite agetai Oh Kanashimu tameni hito ha deau wake janai to itta Dare ka no kotoba wo ima nando mo ii kikasenagara Ashita he fumidasou Kaeranai omokage wo akirameru sono hi made Boku ha koushite anata no soba de mimamori matteru Kizutsuku no ga kowakute hitori deha sabishikute tomadou anata ni Sukoshi yuuki wo wakete chiisana inori komete kono uta utatte ageyou Oh Ai sae areba donna kurushisa mo koeteyukeru to Doko ka de tenshi-tachi ga sasayaku koe ga kikoeru Ah Ameagari no yozora ni ukabu shinju no tsukikage ga Anata no hoo ni kobore barairo ni kagayaitara Sore ha yume no hajimaru toki douzo wasurenai de Quando a lua, que surge à noite após a chuva, derramar A sombra perolizada em seu rosto num brilho róseo... O sonho começa Eu tenho que dizer adeus às rachaduras que me dão um nome Será o fim Tente lembrar-se da razão de viver Da excitação que você sentiu no peito Tenho medo de brilhar Abra a porta da palavra e volte para pessoa que parece ser Eu tive que sair para fazer acontecer Enquanto faz essas palavras viverem Ele parece ser Eu fiz um jardim que entrega um fantasma insubstituível Eu estou vivendo ao seu lado assim Você tem medo de se magoar mas sozinha fica triste Darei um pouco de coragem com uma pequena prece Com amor , você pode superar Em algum lugar, uma voz sussurrante ecoa Ah! Quando a lua, que surge à noite após a chuva, a derramar a sombra perolizada em seu rosto num brilho róseo É quando os sonhos começam... Por favor, não se esqueça.