Through the best of times Through the worst of times Through Nixon and through Bush Do you remember '36? We went our seperate ways You fought for Stalin I fought for freedom You believe in authority I believe in myself I'm a molotov cocktail You're Dom Perignon Baby, what's that confused look in your eyes? What I'm trying to say is that I burn down buildings While you sit on a shelf inside of them You call the cops On the looters and piethrowers They call it class war I call it co-conspirators 'Cause, baby, I'm an anarchist You're a spineless liberal We marched together for the eight-hour day And held hands in the streets of Seattle But when it came time to throw bricks Through that Starbucks window You left me all alone You watched in awe at the red White, and blue on the fourth of july While those fireworks were exploding I was burning that fucker And stringing my black flag high Eating the peanuts That the parties have tossed you In the back seat of your father's new Ford You believe in the ballot Believe in reform You have faith in the elephant and jackass And to you, solidarity's a four-letter word We're all hypocrites But you're a patriot You thought I was only joking When I screamed: Kill Whitey! At the top of my lungs At the cops in their cars And the men in their suits No, I won't take your hand And marry the State 'Cause, baby, I'm an anarchist You're a spineless liberal We marched together for the eight-hour day And held hands in the streets of Seattle But when it came time to throw bricks Through that Starbucks window You left me all alone Através dos melhores momentos Através dos piores momentos Através de Nixon e de Bush Você lembra de 1936? Quando seguimos nossos caminhos separados. Você lutou por Stalin Eu lutei por liberdade Você acreditava na autoridade Eu acreditava em mim mesma Eu era um coquetel Molotov Você era Dom Perignon Baby, o que é esse olhar tão confuso em seus olhos? O que estou tentando dizer é que Eu queimava edifícios Enquanto você sentava em uma prateleira dentro deles Você avisava a polícia Sobre os saqueadores e os atiradores de tortas Eles chamam isso de guerra de classes Eu chamo de conspiradores Porque, amor, eu sou uma anarquista Você é uma covarde liberal Nos marchamos juntos pela jornada de 8 horas E de mãos dadas pelas ruas de Seattle Mas quando chegou a hora de jogar tijolos Nas janelas da Starbucks Você me deixou sozinha Você olhava com admiração o vermelho O branco e o azul do 4 de julho Enquanto os fogos de artificio explodiam Eu estava ficando louca E amarrando minha bandeira negra no alto Comendo os amendoins Que as partes tinham jogado em você No banco de trás do novo Ford de seu pai Você acredita na votação Acredita na reforma Você tem fé no elefante e no burro E para você, solidariedade é uma palavra de quatro letras Todos somos hipócritas, Mas você é uma patriota Você achou que eu estava brincando Quando eu gritava: Mate Whitey! Com todos os meus pulmões Aos policiais em seus carros E aos homens de terno Não, eu não vou pegar sua mão E casar com o estado Porque, amor, eu sou uma anarquista Você é uma covarde liberal Nos marchamos juntos pela jornada de 8 horas E de mãos dadas pelas ruas de Seattle Mas quando chegou a hora de jogar tijolos Nas janelas da Starbucks Você me deixou sozinha