My decision is fixed The suitcases are packed I'm laying the letter on the table Tonight, I will be safe and the fears will be over I shall outline my own way again! I'm walking to the door, open it and look behind for the last time... Tonight, I will be safe and the fears will be over I shall outline my own way again! ...but he's at the doorstep, this can't be real He's surprised because he notices my bags, Immediately he grabs my wrists and pushes me inside I realise I'm lost... Oh no, what have you done? What have you done? Where is your self respect? You've defiled our honour and your throth You crossed the line You won't get out this time You won't get out There's no other solution then requite you for this insult ...but he's at the doorstep, this can't be real He's surprised because he notices my bags Immediately he grabs my wrists and pushes me inside While he's reading the letter I realise I'm lost... [Faded beauty, her body trembles... The scars of this dream will always be remembered] Meu Penhor de Submissão #2 (O Destino Tentado) Minha decisão está determinada As malas estão feitas Estou colocando a carta na mesa Hoje à noite, eu estarei segura e os medos acabarão Traçarei meu próprio caminho, novamente! Estou caminhando para a porta Abro e olho para trás pela última vez... ...Mas ele está na porta Isto não pode ser real Ele está surpreso porque nota minhas malas Imediatamente ele agarra meus pulsos E me empurra para dentro Percebo que estou perdida... Oh não, o que você fez? O que você fez? Onde está seu respeito próprio? Você sujou nossa honra e a sua verdade Você passou dos limites Você não sairá desta vez Você não sairá Não há nenhuma outra solução Senão recompensá-la por este insulto ...Mas ele está na porta Isto não pode ser real Ele está surpreso porque nota minhas malas Imediatamente ele agarra meus pulsos E me empurra para dentro Enquanto ele está lendo a carta Eu percebo que estou perdida... Beleza enfraquecida, o corpo dela treme... As cicatrizes deste sonho Sempre serão lembradas