Daughters, sons, river deaths: Faces pale like moons, And hands, bright stars Fair children, cradle water graves Vast river, spirits, can you hear us pray? Arise, hear my lullabies How I wreck my broken love Upon unlived lives Vast river, dark waters I drown in lament endlessly Spirit guide, river stag arise Eyes ablaze and steaming hide Pull treasures from turbid waters Tisza's child clothed in liquid light Arise, awake, mystify How I drowning bathe in rivers That flood all hopes in water Final lord, and I will fly to thee Filhas, filhos, mortes de rio,: Faces pálidas como a luas, E mãos, estrelas luminosas, Crianças justas, sepulturas de água de berço, Rio vasto, espíritos, você pode nos ouvir rezarmos? Surja, ouça minas canções de niná Como eu destruo meu amor quebrado Em vidas não vividas Rio vasto, águas escuras, Eu me afogo em lamento sem fim Espírito guia, veado de rio surge Olhos em chamas e pele que emana fumaça Puxe os tesouros das águas turvas A criança de Tisza vestida na luz líquida Surja, desperte, mistifique Como eu me afogo tomando banho em rios Que inundam todas as esperanças na água Senhor final e eu voarei a ti