In darkness let me dwell The ground, the ground shall sorrow be The roof of despair which bares all cheerful light from me To bar all cheerful light The walls marble black which moistened still shall weep from me They still shall weep forever in darkness To bar all cheerful light The roof of despair which bares all the cheerful light from me To bar all cheerful light My queen I only wish my song to please thee I wish to be the minstrel in your gallery I wish to be the minstrel in your gallery My music Jarring, jarring Jarring, jarring sounds to banish sleep Thus bedded to my woes and bedded, bedded to my tomb Oh let me living die, oh let me living Oh let me living die Till death do come, till death do come Till death, till death do come Na escuridão me deixe morar O chão, o chão se triste estará O telhado de desespero que descobre toda luz alegre de mim Para trancar toda luz alegre As paredes de mármore preto que umedeceram lamentarão por mim Elas ainda lamentarão, sempre na escuridão Para trancar toda luz alegre O telhado de desespero que descobre toda luz alegre de mim Para trancar toda luz alegre Minha rainha, eu só desejo minha canção para agradar-te Eu desejo ser o trovador em sua galeria Eu desejo ser o trovador em sua galeria Minha música Chocalhando, chocalhando, Chocalhando, chocalhando os sons para banir o sono, Assim, embebida por minhas aflições e embebida, embebida por minha tumba Oh deixe-me morto-vivo, oh deixe-me morto-vivo Oh deixe-me morto-vivo Até que a morte venha, até que a morte venha Até que a morte, até que morte venha