ADX

La Terreur

ADX


Le peuple français crache sa misère
Un vent de folie s'abat sur Paris
Les poings levés menaçant les bannières
Rien n'arrête la furie quand elle est sans sursis

C'est l'époque de la terreur
Toute la rage ne cache pas la peur
C'est l'époque de la terreur
La révolte provoquant le malheur

Sommet de l'horreur, place de la tragédie
L'éclat d'une lame joue avec la vie
Les cris sont noyés par le sang des martyrs
L'aristocratie danse au bout des piques

Arrêté, jugé, le roi pli sous la sentence
Toute une dynastie, traînée dans la boue
Faites sonner le glas par le pouvoir des fous
Déchaînant l'orgasme des gens de la violence

Ce fût l'époque de la terreur
Plus de rage ne troublera les cœurs
Ce fût l'époque de la terreur
La révolte annonçant le bonheur

O povo francês cospe sua miséria
Um ar de loucura cai sob Paris
Os punhos erguidos ameaçam os outdoors
Nada detêm sua fúria quando ela chegar

E a era do terror
Todo o ódio não vale a pena
E a era do terror
A revolta provocando a aflição

Auge do horror, lugar de tragedia
O brilho de uma lamina a jogar com a vida
Os gritos sao de afogados pelo sangue dos martires
A aristocracia danca em piques

Prender, julgar, o rei prega sob a sentença
Toda uma dinastia, arrastada pela lama
Ponha um fim na autoridade dos loucos
Desencadeando um orgasmo de pessoas pela violencia

Esta foi a era do terror
A raiva não perturbara mais os corações
Essa foi a era do terror
A revolta anunciando a felicidade