The days come and go The things move But my thought is only What to ahead make of each choice That the life in the ones of? What I can wait of the life… not to be the death? The future and the gift Of each one It is defined by Choices made in the past Each one thus responsible one of proper it self Waiting for the final judgment That one day each one of us anger to pass For the ways that we tread our lives We will know the destination of our spirit When we leave of this world What to make? Where if to hide? It will have an exit? The future and the gift Of each one It is defined by the Choices made in the past Therefore… I consider deceased happyer than the livings creature Why we The livings creature… Still we have that to live E happyer than both He is that one that still Nor it was born Therefore it does not know the badness That if made underneath of the sun Underneath of the sun It is where we will make our choices That iram to decide Our destination in Day of the judgment the holy ghost What I can wait of the life… not to be the death? Os dias vêm e vão As coisas mudam Mas meu pensamento é único O que fazer diante de cada escolha Que a vida nos dá? O que posso esperar da vida... Senão a morte? O futuro e o presente De cada um É definido pelas Escolhas feitas no passado Assim cada um responsável de si próprio Esperando pelo julgamento final Que um dia cada um de nós ira passar Pelos caminhos que trilhamos nossas vidas Saberemos o destino de nosso espírito Quando partimos desse mundo O que fazer? Onde se esconder? Haverá uma saída? O futuro e o presente De cada um É definido pelas Escolhas feitas no passado Por isso... Considero os mortos Mais felizes que os vivos Por que nós Os vivos... Ainda temos que viver E mais felizes que ambos É aquele que ainda Nem nasceu Pois num conhece a maldade Que se fez debaixo do sol Debaixo do sol É onde faremos nossas escolhas Que iram decidir O nosso destino no Dia do julgamento divino O que posso esperar da vida... Senão a morte?