I sit and wait for dawn. Now its cold and dark, but a source of light I´ve found, these profecies that shine The war has been long and hard. I´ve got battle scars and a longing in my heart. High my gaze wanders. The sky is pitch black, but my king will come back. Beyond horizon far, will rise the morningstar Fortold from ancient time that solace we will find. (At the) return of our sacred king, (on the) wing of eternitys morning. Come with your light. Come, end my night. Come in this fight. Come with your might. Arise, O Moningstar Arise, Within our hearts blessed is he who keeps these profecies Eu me sento e espero pelo amanhecer. Agora seu resfriado e escuro, mas uma fonte de eu tenho claro achado, estas profecias que lustram A guerra foi longa e dura. Eu tenho adquirido cicatrizes de batalha e um desejo em meu coração. Meu olhar vaga alto. O céu é lance preto, mas meu rei voltará. Além do horizonte longe, suba a Estrela da Manhã Fortaleza dos tempos antigos aquele consolo que nós acharemos. (Ao) retorno de nosso rei sagrado, (nas) asas da manhã de eternidades. Venha com sua luz. Venha, termine minha noite. Entre nesta briga. Venha com seu poder. Surja, A Estrela da Manhã Surja, Dentro de nossos corações abençoado é ele que mantém Estas profecias