Oh, darling. Please believe me. I'll never do you no harm. Believe me when I tell you, I'll never do you no harm. Oh, darling. If you leave me, I'll never make it alone. Believe me when I beg you, Don't ever leave me alone. When you told me You didn't need me anymore, Well, you know, I nearly Broke down and cried. When you told me You didn't need me anymore, Well, you know, I nearly Broke down and died. Oh, darling. If you leave me, I'll never make it alone. Believe me when I tell you, I'll never do you no harm. Believe me, darling. When you told me You didn't need me anymore, Well, you know, I nearly Broke down and cried. When you told me You didn't need me anymore, Well, you know, I nearly Broke down and died. Oh, darling. Please believe me. I'll never let you down. Oh, believe me, darling. Believe me when I tell you, I'll never do you no harm. Oh, querida Por favor, acredite em mim Eu nunca farei nenhum mal a você Acredite em mim quando lhe digo Eu nunca farei nenhum mal a você Oh, querida Se você me deixar Eu nunca farei isso sozinho Acredite em mim, eu a imploro Nunca me deixe sozinho Quando você me falou Que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase caí e chorei. Quando você me falou Que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase caí e morri. Oh, querida Se você me deixar Eu nunca farei isso sozinho Acredite em mim quando eu te digo Eu nunca farei mal algum a você Acredite em mim, querida Quando você me falou Que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase caí e chorei. Quando você me falou Que não precisava mais de mim Bem, você sabe, eu quase caí e morri Oh, querida Por favor, acredite em mim Eu nunca deixarei você pra baixo Oh, acredite em mim, querida Acredite em mim, quando lhe digo Eu nunca farei nenhum mal a você