Staring into a cracked mirror Only receiving fragments Bits of one's self The world itself is a plight Shattered dreams and mirrored shards Those knives Wedged between the sharpening stones Is there no earth under my feet again They dance aloof as if souls stirring in a breeze Outward expressions of the inner voice Will father a child You can be proud with the talents You've been endowed Slipping into a masquerade And meeting all who've long stayed Parlor tricks snuff candle wicks Gone is the light that once burned bright Receiving small shimmers Glimpses of the source of light Reclaiming our lost sight we will take Effacing the blinders [Chorus] All aboard the bandwagon All be whored While riding the bandwagon And stay away From trite cliché Is there no earth under my feet again [Chorus] Dwell not in the foot holes of our pioneers Individualize intellectualize Relate instate leave it behind Leave it all behind Olhando para um espelho rachado Recebendo somente fragmentos Pedaços de si mesmo O próprio mundo é uma condição Sonhos despedaçados e os cacos espelhados Essas facas Firmada entre as pedras de afiar É que não há terra sob meus pés novamente Eles dançam distante como almas se mexendo com a brisa Expressões exteriores da voz interna Vai gerar um filho Você pode estar orgulhoso com os talentos que Você foi dotado Deslizando em um baile de máscaras E satisfazer todos aqueles que se hospedaram há muito tempo Truques de salão pavios de velas, tabaco de inalar Foi-se a luz que uma vez queimou brilhante Recebendo pequenos brilhos Vislumbres da fonte de luz Recuperando tomaremos nossa visão perdida Apagando os antolhos Refrão Todos a bordo do carro para propaganda política Serem todos os prostituídos Enquanto andava no vagão da faixa E fique longe Do clichê banal É que não há terra sob meus pés novamente Refrão Não habitai nos buracos do pé de nossos pioneiros Individualizar intelectualizar Relacionar instaurar deixar isso para trás Deixar tudo para trás