I. Under the fullmoon, into the swamp you lurk... In search of the horrid secrets of hell To the house made of Virgin's bones and hides The abode of the witch, of whence home return... II. Moss hangs from the roof like a corpse's hair Cypress roots stick through the scum like fingers Even reptile horrors do shrink in FEAR from it But all too curious, you knock upon Her door... Into your foolish mind my nightmare spells shall sleep And deep under the black swamp-waters, you shall sleep... I. Sob a lua cheia, para o pântano vocês se escondem... Em busca dos segredos horríveis do inferno Para a casa feita de Virgem ossos e peles A morada da bruxa, de regresso a casa onde... II. Musgos pende do teto como o cabelo de um cadáver Raízes ciprestes vara através da escória como dedos Mesmo horrores de répteis que se esquivam de medo dele Mas tudo muito curioso, você vai bater em cima de sua porta... Em sua mente tola meus feitiços e pesadelo dormirão E profundo sob o pântano negro e águas, você dormirá...