Long awaited darkness falls Casting shadows on the walls In the twilight hour I am alone Sitting near the fireplace, dying embers warm my face In this peaceful solitude All the outside world subdued Everything comes back to me again In the gloom Like an angel passing through my room Half awake and half in dreams Seeing long forgotten scenes So the present runs into the past Now and then become entwined, playing games within my mind Like the embers as they die Love was one prolonged good-bye And it all comes back to me tonight In the gloom Like an angel passing through my room I close my eyes And my twilight images go by All too soon Like an angel passing through my room A escuridão tão esperada cai Lançando sombras na parede Na hora do crepúsculo, eu estou sozinha Sentada perto da lareira, brasas apagadas aquecem meu rosto Nesta solidão pacífica Todo o mundo lá fora é suavizado E tudo volta à mim novamente Numa tristeza Como um anjo passando pelo meu quarto Meio acordada e meio em sonhos Tenho visões de cenas longas e esquecidas. Então o presente se choca com o passado Às vezes ficam embaraçados brincando dentro da minha mente. Como as brasas enquanto se apagam O amor era apenas um adeus prolongado E tudo isso volta à mim esta noite Numa tristeza Como um anjo passando pelo meu quarto Eu fecho meus olhos E minhas imagens do crepúsculo vão embora Todas muito rapidamente Como um anjo passando pelo meu quarto