This frame is cold and dead and Stripped of parts except her shell Silently she called to me I polished her metal skin and Wired her from toes to grin Silently she called to me I put her wheels down on the floor And filled her head with circuit boards Still she wouldn't move or speak Those blinking lights, they just won't beep Still she wouldn't move or speak Those blinking lights, they just won't beep Scoot, scoot, scoot I'm on my way I'm tying up my stick and bag Abandoning the one today The one I really couldn't save The one I really couldn't save Soon, soon, soon, I'll be away This place is more than I can take If only I could find a way I'd get her going right away I'd get her going right away Scoot, Scoot, Scoot I'm coming back I found the part among the scraps I know that I can bring her back I'll get her going right away I'll get her going right away …and flip the switch…. ON! Essa carcaça está fria e morta e Faltam partes exceto sua casca Silenciosamente ela me chamou Eu poli sua pele metálica e Coloquei fios dos pés ao sorriso Silenciosamente ela me chamou Eu coloquei suas rodas no chão E enchi sua cabeça com placas e circuitos Ela ainda não se mexia ou falava Aquelas luzes piscantes, elas simplesmente não buzinam Ela ainda não se mexia ou falava Aquelas luzes piscantes, elas simplesmente não buzinam Rápido, rápido, rápido estou em meu caminho Estou amarrando meu galho à trouxa Abandonando-a hoje Aquela que eu realmente não pude salvar Aquela que eu realmente não pude salvar Cedo, cedo, cedo irei embora Esse lugar é mais do que aguento Se apenas pudesse achar um caminho Eu a teria quase pronta Eu a teria quase pronta Rápido, rápido, rápido eu estou voltando Achei a peça no meio de sucatas Sei que posso a trazer de volta A terei quase pronta A terei quase pronta E aperto o interruptor... LIGOU!