Disuccupatu sò pè la campagna È mi ne vò pè I so chjassi solu Fighjendune issi lochi di cuccagna È aspettendu a notte in paisolu Ripigliu: I mio penseri sò à l’amarezza À l’avvacinu à la malincunia È mi stantu à cunservà la saviezza Chì più d’una volta si n’anderia. Disuccupatu sò pè la citane È mi ne vò pè I carrughji solu Fighjendu e vitrine à robe vane È aspittendu di l’ore lu scolu Ripigliu: I mio penseri sò à l’amarezza À l’avvacinu à la malincunia È mi stantu à cunservà la saviezza Chì più d’una volta si n’anderia. Disuccupatu sò pè a stagione È mi ne vò da casa solu solu Or chì vulite ch’aghja una passione Da turnami un antru omu è piglià volu? Ripigliu: I mio penseri sò à l’amarezza À l’avvacinu à la malincunia È mi stantu à cunservà la saviezza Chì più d’una volta si n’anderia. Disuccupatu sò ma chì vulite? Travaglierebbe anch’eiu s’io pudia À mè ùn mi circate tante lite Ch’ùn m’arricordu più di l’alegria Ripigliu: I mio penseri sò à l’amarezza À l’avvacinu à la malincunia È mi stantu à cunservà la saviezza Chì più d’una volta si n’anderia. Je suis le chômeur de la campagne Et je m’en vais sur les chantiers Et regardant mes lieux aimés J’attends la nuit qui va tomber Mes pensées sont à l’amertume Au vertige, à la mélancolie Je m’escrime à raison garder Car elle fuirait bien trop souvent. Je suis chômeur dans la cité Et m’en vais seul dans les rues Et regardant les vitrines bondées J’attends que s’écoulent les heures Mes pensées sont à l’amertume Au vertige, à la mélancolie Je m’escrime à raison garder Car elle fuirait bien trop souvent. Je suis chômeur dans la saison Et m’en vais seul de la maison Que voulez-vous que j’aie envie D’être quelqu’un d’autre et reprendre vie? Mes pensées sont à l’amertume Au vertige, à la mélancolie Je m’escrime à raison garder Car elle fuirait bien trop souvent. Je suis chômeur, que voulez vous? Je travaillerais bien volontiers Ne me cherchez donc pas querelle L’ancienne joie est oubliée... Mes pensées sont à l’amertume Au vertige, à la mélancolie Je m’escrime à raison garder Car elle fuirait bien trop souvent.