On thrones from China to Peru All sorts of kings have sat That men and women of all sorts proclaimed both good and great; And what's the odds if such as these For reason of the State Should keep their lovers waiting, Keep their lovers waiting? Some boast of beggar-kings and kings Of rascals black and white That rule because a strong right arm Puts all men in a fright, And drunk or sober live at ease Where none gainsay their right, And keep their lovers waiting Keep their lovers waiting. The Muse is mute when public men Applaud a modern throne: Those cheers that can be bought or sold, That office fools have run, That waxen seal, that signature. For things like these what decent man Would keep his lover waiting, Keep his lover waiting? Em tronos da China até o Peru Toda sorte de reis têm sentado Aqueles homens e mulheres de toda sorte Proclamaram ambos bondade e grandeza; E quais as probabilidades se não essas Em razão do Estado Deviam deixar seus amantes esperando, Deixar seus amantes esperando? Alguns se gabam de mendigos-reis e reis De patifes, negros e brancos Isso predomina porque um forte braço direito Coloca todos os homens em pavor, E embriagados ou sóbrios vivem tranquilamente Onde ninguém contradiz que eles estão certos, E deixam seus amantes esperando Deixam seus amantes esperando. A Musa é muda quando homens públicos Aplaudem um trono moderno: Esses "vivas" que podem ser comprados ou vendidos, Aqueles idiotas oficiais correram, Aquele selo encerado, aquela assinatura. Por coisas como essas que um homem decente Deixaria sua amante esperando, Deixaria sua amante esperando?