This is the Paris of my childhood These were the borders of my life In this crumbling, dusty attic Where an artist loved his wife Easy to remember, harder to move on Knowing the Paris of my childhood is gone Esta é o Paris da minha infância Estas foram as fronteiras da minha vida Neste desmoronando, sótão empoeirado Onde um artista amou sua esposa Fácil de lembrar, mas difícil de seguir em frente Sabendo que a Paris da minha infância se foi