There's something sweet and almost kind But he was mean and he was coarse and unrefined And now he's dear and so unsure I wonder why I didn't see it there before She glanced this way I thought I saw, and when we touched she didn't shudder at my paw No it can't be, I'll just ignore But then she's never looked at me that way before New, and a bit alarming Who'd have ever thought that this could be? True that he's no prince charming But there's something in him that I simply didn't see Well who'd have thought? Well bless my soul Well who'd have known Well who in deed? And who'd have guessed they'd come together on their own? It's so peculiar Wait and see A few days more There maybe something there that wasn't there before Perphaps there's something there that wasn't there before Há algo doce e quase gentil Mas ele era mau e era grosseiro e mal-educado E agora ele é carinhoso e tão inseguro Me pergunto por que não vi isso antes Ela olhou pra mim Pensei ter visto, e quando nos tocamos, ela não teve repulsa pela minha pata Não pode ser, eu vou ignorar Mas ela jamais me olhou assim antes Estranho, e um pouco alarmante Quem imaginou que isso poderia acontecer? Certo que ele não é um príncipe encantado Mas há algo nele que eu simplesmente não tinha visto Quem podia imaginar? Quem diria? Quem poderia saber? Quem mesmo? Quem adivinharia que eles se juntariam por conta própria? Que peculiar Espere e veja Mais uns dias Talvez haja algo aí que não existia antes Talvez haja algo aí que não existia antes